وبلاگ

پادکست قصه راپونزل Rapunzel Masalı

پادکست قصه راپونزل
پادکست پادکست ترکی استانبولی سطح متوسط

پادکست قصه راپونزل Rapunzel Masalı

پادکست قصه راپونزل ، Rapunzel Masalı

 
Bir varmış, bir yokmuş. Bir zamanlar büyülü bir diyarda harika bir aile yaşarmış. Bir kız çocukları olması için her gün hayaller kurarlarmış.

روزی روزگاری، خانواده ای فوق العاده در سرزمینی جادویی زندگی می کردند. آنها هر روز آرزوی داشتن یک دختر را داشتند.

Günün birinde, kadın hamile olduğunu fark etmiş ve çok mutlu olmuşlar. Kadın, yan bahçedeki ağaçtan bir meyve yemek istemiş. Ancak o meyveler kötü bir cadıya aitmiş.

روزی زن متوجه شد که باردار است و آنها بسیار خوشحال شدند. زن می خواست میوه ای از درخت باغ کناری بخورد. با این حال، آن میوه ها متعلق به یک جادوگر شیطانی بود.

Kadının kocası, karısının dileğini yerine getirmek istemiş ve gizlice bahçeye girmiş ve bahçedeki meyveleri koparmış. Hem de taze ve lezzetli meyveler…

شوهر زن می خواست آرزوی همسرش را برآورده کند و مخفیانه وارد باغ شد و میوه های باغ را چید. میوه های تازه و خوشمزه…

پادکست قصه راپونزل ، Rapunzel Masalı

Ertesi gün tekrar meyve koparmaya gittiğinde, karşısında cadıyı bulmuş. Çok korkmuş ve tam kaçmaya çalışırken cadı seslenmiş: “Sen neden burada benim ağacımdan meyve koparıyorsun? Üstelik benden izin bile almadan!”

روز بعد که دوباره برای چیدن میوه رفت، جادوگر را در مقابل خود دید. او بسیار ترسیده بود و در حالی که می خواست فرار کند، جادوگر فریاد زد: «چرا اینجا از درخت من میوه می چینی؟ و حتی بدون اجازه من!»

Adam titreyerek cevap vermiş: “Siz kötü bir cadısınız. Ben sizden izin istemeye çok korktum.”

مرد با لرز پاسخ داد: شما جادوگر بدی هستید. من خیلی ترسیدم که از شما اجازه بگیرم.

Cadı bu cevap üzerine oldukça sinirlenmiş. “Öyleyse sen artık cezalısın. Benden meyve çalmanın bir bedeli var. Çocuğun doğar doğmaz bana teslim edeceksin.” demiş.

جادوگر با این پاسخ بسیار عصبانی شد و گفت: “پس شما اکنون گناهکار هستید. دزدیدن میوه از من بهایی دارد. به محض اینکه فرزندت به دنیا بیاید، او را به من خواهی سپرد». 

پادکست قصه راپونزل ، Rapunzel Masalı

Adam korkuyla kabul etmiş ve hızla uzaklaşmış. Her gün meyvelerden karısına götürmeye devam etmiş, çünkü anlaşmaya göre karısı meyvelerden istediği kadar yiyebilirmiş.

مرد با ترس پذیرفت و سریع رفت. او همچنان هر روز برای همسرش میوه می آورد، زیرا طبق توافق، همسرش می توانست به اندازه دلخواه از میوه ها بخورد.

Gel zaman git zaman kadın doğum yapmış ve cadı gelip bebeği almış. Annesi gözyaşlarına boğulmuş. Aradan yıllar geçmiş. Rapunzel isimli bu bebek büyüyüp 16 yaşına geldiğinde çok güzel bir kız olmuş. Cadı onu yüksek bir kulede hapsetmiş. Hiç kimsenin onu bulmasını istemiyormuş. Burada yaşadığı süre boyunca, Rapunzel hiç saçlarını kesmemiş. Böylece upuzun altın sarısı saçları olmuş.

زن پس از گذشت زمان زایمان کرد و جادوگر آمد و بچه را گرفت. مادرش به گریه افتاد. سالها گذشت. وقتی این نوزاد به نام راپونزل بزرگ شد و 16 ساله شد، تبدیل به یک دختر بسیار زیبا شد. جادوگر او را در یک برج بلند زندانی کرد. او نمی خواست کسی او را پیدا کند. راپونزل در طول مدت زندگی خود در اینجا هرگز موهای خود را کوتاه نکرد. بنابراین او موهای طلایی بلند داشت.

پادکست قصه راپونزل ، Rapunzel Masalı

Bir gün camın önünde şarkı söylerken, ormanda avlanan Prens “Aman tanrım bu sesin sahibini görmeliyim.” diyerek sese doğru gitmiş. Bir de bakmış ki kız yüksek bir kulede yaşıyor. Onu tam olarak görememiş. Merakla bakarken, annesinin geldiğini ve ona seslendiğini fark etmiş. “Rapunzel, Rapunzel uzat o altın sarısı saçlarını.”

 یک روز در حالی که جلوی پنجره آواز می خواند شاهزاده ای که در جنگل در حال شکار بود گفت: خدای من باید صاحب این صدا را ببینم. و به سمت صدا رفت. سپس متوجه شد که دختر در یک برج بلند زندگی می کند. او نمی توانست آن را به وضوح ببیند. در حالی که کنجکاو نگاه می کرد متوجه شد مادرش آمد و او را صدا کرد. “راپونزل، راپونزل، موهای طلایی خود را پایین بنداز.”

Rapunzel upuzun saçlarını camdan aşağı uzatmış ve annesi saçlarına tutunarak yukarı tırmanmış. Bunu gören prens sevinmiş ve ertesi akşam Rapunzel’ in kulesine geri gelmiş ve sesini değiştirerek “Rapunzel Rapunzel uzat o altın sarı saçlarını.” demiş. Rapunzel de saçlarını uzatmış ve prens kızın saçlarına tutunarak yukarı tırmanmış.

راپونزل موهای بلندش را از پنجره بیرون انداخت و مادرش در حالی که موهایش را گرفت بالا رفت.شاهزاده با دیدن این موضوع خوشحال شد و عصر روز بعد به برج راپونزل بازگشت و صدای خود را تغییر داد و گفت: راپونزل، راپونزل، موهای طلایی خود را بنداز. راپونزل نیز موهای خود را انداخت و شاهزاده با چنگ زدن به موهای دختر بالا رفت.

Ancak bir gün, kadın ormandan dönerken prensin kuleye tırmandığını görmüş. Hemen Rapunzel’in yanına giderek saçlarını kesmiş ve onu uzak bir çöle göndermiş. Sonrasında kadın, prensi cezalandırmak için kuleye gitmiş. Prens geldiğinde “Rapunzel, Rapunzel, saçlarını uzat da göreyim seni.” demiş.

اما یک روز وقتی زن از جنگل برمی گشت شاهزاده را در حال بالا رفتن از برج دید. بلافاصله نزد راپونزل رفت، موهای او را کوتاه کرد و او را به بیابانی دور فرستاد. پس از آن زن برای تنبیه شاهزاده به برج رفت. وقتی شاهزاده آمد، گفت: راپونزل، راپونزل، موهایت را بنداز تا ببینمت. 

Ancak saçları kesilen Rapunzel olmayınca, prensi aşağı itmiş. Prens, düşerek çalılara çarpmış ve kör olmuş. Prens, Rapunzel’i uzun bir süre aramış, ona olan sevgisi ve umuduyla yaşamış. Bir gün, Rapunzel’e yeniden kavuşacağını biliyormuş.

با این حال، با نبودن راپونزل که موهایش را کوتاه کرده بود، شاهزاده را به پایین هل داد. شاهزاده افتاد و به بوته ها برخورد کرد و کور شد. شاهزاده مدتها به دنبال راپونزل گشت و با عشق و امید خود به او زندگی کرد. او می دانست که روزی با راپونزل دیدار خواهد شد.

Uzun bir zaman sonra, prens çöle gelmiş. Orada güzel sesi duyduğunda, “Evet, işte Rapunzel. Onu bulacağımı biliyordum.” diyerek sese doğru gitmiş. Rapunzel, prensi görünce koşarak ona sarılmış ve büyük bir mutlulukla gözyaşları dökmüş.Prens’in gözlerine damlayan gözyaşları sayesinde, bir mucize gerçekleşmiş ve prensin gözleri yavaş yavaş görmeye başlamış.

پس از مدتها شاهزاده به صحرا آمد. وقتی صدای زیبا را آنجا شنید، گفت: «بله، راپونزله ” می دانستم که آن را پیدا خواهم کرد.” و به سمت صدا رفت. وقتی راپونزل شاهزاده را دید، دوید و او را در آغوش گرفت و به لطف اشک هایی که در چشمان شاهزاده ریخت، معجزه ای رخ داد و چشمان شاهزاده کم کم شروع به دیدن کرد.

پادکست قصه راپونزل ، Rapunzel Masalı

Prens ve Rapunzel birlikte prensin sarayına gitmiş ve muhteşem bir düğünle evlenmişler. Halk da onları çok sevmiş. Yıllar boyu huzur ve mutluluk içinde yaşamışlar ve masal da bu şekilde mutlu sonla sona ermiş.

شاهزاده و راپونزل با هم به قصر شاهزاده رفتند و در یک عروسی باشکوه با هم ازدواج کردند. مردم هم خیلی آنها را دوست داشتند. آنها سال ها در آرامش و شادی زندگی کردند و این چنین بود که افسانه با پایانی خوش به پایان رسید.

 

 برای دانلود منابع آموزشی زبان ترکی استانبولی به بخش دانلود منابع وبسایت سر بزنید. همچنین برای تماشای آموزش های رایگان به کانال یوتوب آکادمی سر بزنید.

پادکست قصه راپونزل ، Rapunzel Masalı

دیدگاه خود را اینجا قرار دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

فیلدهای نمایش داده شده را انتخاب کنید. دیگران مخفی خواهند شد. برای تنظیم مجدد سفارش ، بکشید و رها کنید.
  • عکس
  • شناسه محصول
  • امتیاز
  • قیمت
  • در انبار
  • موجودی
  • افزودن به سبد خرید
  • توضیحات
  • محتوا
  • عرض
  • اندازه
  • تنظیمات بیشتر
  • ویژگی ها
  • ویژگی های سفارشی
  • زمینه های دلخواه
Click outside to hide the comparison bar
مقایسه