اصطلاحات آرایشگری در زبان ترکی استانبولی
16 مهر 1403 1403-07-22 23:20اصطلاحات آرایشگری در زبان ترکی استانبولی
اصطلاحات آرایشگری در زبان ترکی استانبولی
در این مقاله ما برخی از رایجترین اصطلاحات و دیالوگهای آرایشگری و مرتبط با آرایشگاه را گردآوری کردهایم تا هنگام مراجعه از به یک آرایشگاه در یک کشور ترک زبان به شما کمک کنیم.
اصطلاحات ولغات رایج آرایشگاه به زبان ترکی به همراه معال های فارسی آن:
ترکی استانبولی | فارسی |
kuaför | آرایشگر |
kuaför | آرایشگاه |
berber | آرایشگاه مردانه / سلمانی |
Saç kesimi | کوتاهی مو |
Fön çekmek | سشوار کردن |
yıkamak | شستن |
Havlu | حوله |
şampuan | شامپو |
saç kremi | نرم کننده مو ، کرم مو |
Boyatmak / boyamak | رنگ کردن |
Dip boya | رنگ ریشه |
Saç boyası | رنگ مو |
Ombre | آمبره |
Sombre | سامبره |
Kaş Boyama | رنگ ابرو |
Kaş Laminasyonu | لمینت ابرو |
Kirpik Lifting | لیفت مژه |
Takma kirpik | مژه مصنوعی |
Kesmek , kestirmek | کوتاه کردن |
kurutmak | خشک کردن |
Katlı kesim | کوتاهی لایه لایه |
Tıraş makinesi ile kesim | کوتاهی با ماشین ریش تراش |
Röfle | هایلایت |
Folyo | فویل |
Balyaj | بالیاژ |
Perma | فر دايمی |
Maşa | بابلیس |
Sıfıra yakın saç kesimi | کوتاهی موی نزدیک به صفر |
Asker traşı | کوتاهی سربازی |
Kısa saç | موی کوتاه |
Uzun saç | موی بلند |
Düz saç | موهای صاف |
Kıvırcık saç | موی فر |
Dalgalı saç | موی موج دار |
Kakül | چتری |
Omuz uzunluğunda veya daha kısa kesim | کوتاهی تا سر شانه و یا کوتاه تر |
Saçı uzatmak | بلند کردن مو |
Saç dökülmesi | ریزش مو |
Taramak | شانه زدن |
Parlak | براق |
Kalın | ضخیم |
İnce | نازک |
Yumuşak | نرم |
İpeksi | ابریشمی |
Kuru | خشک |
Zayıf durumda | در حالت ضعیف |
Kötü durumda | در وضعیت بد |
Uçları kırık | نوک شکسته ، موخوره |
güçsüz | ضعیف |
hassas | حساس |
Topuz | شینیون |
Keratin Bakımı | کراتین مو |
Saç Maskesi | ماسک مو |
Peruk | کلاهگیس |
Postiş | پستیژ |
Kaynak Saç | اکستنشن مو |
Manikür | مانیکور |
Pedikür | پدیکور |
Jel Oje | لاک ژل |
Ağda | موم ، وکس |
Günlük Makyaj | آرایش روزانه |
Gece Makyajı | آرایش شب |
Gelin Makyajı | آرایش عروس |
At kuyruğu | دم اسبی |
Saç örmek | بافتن مو |
جملات مربوط به آرایشگاه:
Saç kesimi yaptırabilir miyim, lütfen? | آیا می توانم موهایم را کوتاه کنم، لطفا؟ |
Saç kesimi istiyorum. | .من کوتاهی مو می خواهم |
Yıkama, kesme ve kurutma için ne kadar ücret alıyorsunuz? | هزینه شستن، کوتاهی و خشک کردن چقدر است؟ |
Kuru kesim öneriyor musunuz? | آیا کوتاهی خشک را پیشنهاد می کنید؟ |
Randevu almam gerekiyor mu? | آیا باید وقت بگیرم؟ |
Saçımı boyatmak istiyorum. | .میخوام موهام رو رنگ کنم |
Röfle istiyorum. | .هایلایت می خواهم |
Saçımı düzleştirtmek istiyorum. | .می خواهم موهام رو صاف کنم |
Sadece biraz uçlarından kesin. | .فقط از انتهای مو یکم کوتاه کنید |
Bu ne kadar? | این چنده؟ |
Tıraş olmak istiyorum. | .می خوام اصلاح بشم |
Sakalımı kesebilir misiniz lütfen? | آیا می توانید ریش من را کوتاه کنید لطفا؟ |
Bıyığımı kesebilir misiniz lütfen? | آیا می توانید سبیل من را کوتاه کنید لطفا؟ |
Yanları kısa olsun lütfen | .لطفا کناره ها را کوتاه نگه دارید |
Üstleri uzun olsun lütfen | .لطفا بالای مو بلند باشد |
Randevu almak ister misiniz? | آیا می خواهید یک وقت بگیرید؟ |
Gelecek Çarşamba saat 14.00’de görüşürüz. | چهارشنبه هفته آینده ساعت 14 میبینمتون |
En son ne zaman saç kesimi yaptırdınız? | آخرین باری که موهایتان را کوتاه کردید کی بود؟ |
İstediğin belirli bir tarz var mı? | آیا سبک خاصی وجود دارد که می خواهید؟ |
Saçlar çok kırılgan olduğu için ıslakken taramayın. | موهای خود را وقتی خیس هستند شانه نکنید زیرا بسیار شکننده هستند |
Saçlarına zarar vermemek için nazikçe taramalısın. | شما باید موهای خود را به آرامی شانه کنید تا به آن آسیب نرسانید |
دیالوگ های مربوط به آرایشگاه:
A: Selam, saçımı kestirmek istiyorum. Şimdi yapabilir misiniz?
سلام، من می خواهم موهایم را کوتاه کنم، می توانید الان انجام دهید؟
B: Merhaba, evet. Buyrun oturun, 10 dakika içinde hazırım.
سلام بله بنشینید تا 10 دقیقه دیگه آماده هستم.
A: Tamam, teşekkürler.
بسیار متشکرم.
B: Nasıl bir saç kesimi istiyorsunuz?
چه نوع مدل مویی می خواهید؟
A: Şimdikiyle aynı model sadece biraz uçlardan alın.
همان مدل الان، فقط کمی از نوک (مو) کوتاه کنید.
B: Bu uzunluk nasıl?
این اندازه کوتاهی چطوره؟
A: Evet, güzel teşekkürler.
بله، خوب، متشکرم.
B: Tamam, bir bakalım. Ne düşünüyorsunuz?
خوب، ببینیم. نظر شما چیست؟
A: Ön taraflar biraz daha kısaltılabilir.
قسمت های جلویی را می توان کمی بیشتر کوتاه کرد.
B: Peki, böyle nasıl?
خب، این چطور است؟
A: Mükemmel, çok teşekkürler. Güzel görünüyor.
عالی، بسیار متشکرم. به نظر زیباست.
A: Bugün farklı bir şeyler denemek istiyorum.
امروز می خواهم چیز متفاوتی را امتحان کنم.
B: Ne gibi?
مثل چی؟
A: Saçlarımı boyatmak istiyorum.
می خواهم موهایم را رنگ کنم.
B: Ne renk istersiniz? Katalogdan bir renk seçin lütfen.
چه رنگی را دوست دارین؟ لطفا رنگی را از کاتالوگ انتخاب کنید.
A: Açık kahverengi yapalım.
آن را قهوه ای روشن کنیم.
B: Pekala, haydi başlayalım.
خوب، بیایید شروع کنیم.
نتیجه گیری
متداول ترین جملات ترکی را می توان به طور کلی به صورت بالا توضیح داد، اما فهرست پرکاربردترین جملات ترکی به این موارد محدود نمی شود. برای کسب اطلاعات دقیق تر در مورد این موضوع، می توانید در دوره های زبان ترکی آکادمی شرکت نمایید.
پست های مرتبط
5 نوع جمله شرطی به انگلیسی: راهنمای کامل و جامع (Conditionals)
7 خرداد 1404
112 بازدید
3 راهنمای جامع نوشتن رزومه به زبان انگلیسی
18 اردیبهشت 1404
125 بازدید
توصیف یک منظره زیبا به زبان انگلیسی (4 نکته)
4 اردیبهشت 1404
238 بازدید
رفتن به مطب دکتر در اسپانیا
4 فروردین 1404
182 بازدید
یادگیری جملات کلیدی اسپانیایی قبل سفر (30 جمله ضروری)
4 فروردین 1404
161 بازدید