وبلاگ

پادکست اصطلاحات (شماره 6) Deyimler

پادکست ترکی پیشرفته
پادکست پادکست ترکی استانبولی سطح پیشرفته

پادکست اصطلاحات (شماره 6) Deyimler

Dolap Çevirmek: 

Anne: Allah Allah! Bu ses ne bu saatte?

Anne: Emre! Hâlâ uyumadın mı? Ne yapıyorsun?

Emre: Anne uyandırdım mı? Özür dilerim.

Anne: O gürültüye uyanmamak mümkün mü? Eve hırsız girdi sandım. Gecenin bu saatinde ne dolaplar çeviriyorsun?

Emre: Anneciğim kötü bir şey yapmıyorum. 2 gün sonra babamın doğum günü ya… Onun için bir sürpriz hazırlıyorum.  

Anne: Öyle mi? Aferin, aferin. Ama haydi şimdi uyu. Yarın devam et. İyi geceler.

Emre: Peki anneciğim, iyi geceler.

 

Dolap çevirmek” deyimi, gizli bir iş yapmak anlamına geliyor. Annesi, Emre’nin gizli gizli bir şeyler yaptığını düşünüyor. Bu yüzden ona “Ne dolaplar çeviriyorsun?” diye soruyor. 

Bazen birilerinin “dolaplar çevirdiğini” düşünürüz. Bu düşünce, bizi mutsuz eder. İnsanların gizli saklı işler yapması rahatsız edici bir durumdur. Böyle durumlarda yapmamız gereken tek şey var: “Dolap çevirdiğini” düşündüğümüz kişilerle açık açık konuşmak.

Belki onlar da Emre gibi masumdur, olamaz mı?

 

دیدگاه خود را اینجا قرار دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

فیلدهای نمایش داده شده را انتخاب کنید. دیگران مخفی خواهند شد. برای تنظیم مجدد سفارش ، بکشید و رها کنید.
  • عکس
  • شناسه محصول
  • امتیاز
  • قیمت
  • در انبار
  • موجودی
  • افزودن به سبد خرید
  • توضیحات
  • محتوا
  • عرض
  • اندازه
  • تنظیمات بیشتر
  • ویژگی ها
  • ویژگی های سفارشی
  • زمینه های دلخواه
Click outside to hide the comparison bar
مقایسه