مکالمه در مطب دکتر به زبان ترکی استانبولی
28 آذر 1403 1403-11-12 23:06مکالمه در مطب دکتر به زبان ترکی استانبولی
مکالمه در مطب دکتر به زبان ترکی استانبولی
مکالمه در مطب دکتر به ترکی استانبولی، یکی از موضوعات مهم در یادگیری زبان ترکی استانبولی است، زیرا نیاز به توصیف علائم، پرسیدن سوالات، و درک توصیههای پزشکی دارد. در این مقاله، مکالمههای کاربردی در مطب دکتر به زبان ترکی را بررسی میکنیم. همچنین تمرینها و سوالاتی جامع برای تقویت مهارتهای شما در این موضوع ارائه شده است.
عبارات کلیدی برای مکالمه در مطب دکتر به زبان ترکی استانبولی
لیست کامل علائم بیماری به زبان ترکی استانبولی (Hastalık Belirtileri)
آبریزش بینی | Burun akıntısı |
گرفتگی بینی | Burun tıkanıklığı |
عطسه | Hapşırma |
گلودرد | Boğaz ağrısı |
سردرد خفیف | Hafif baş ağrısı |
سردرد شدید | Şiddetli baş ağrısı |
خستگی | Yorgunluk |
تب | Ateş |
تب خفیف | Hafif ateş |
تب بالا | Yüksek ateş |
سرفه | Öksürük |
سرفه خشک | Kuru öksürük |
آبریزش چشم | Gözlerde sulanma |
درد عضلانی | Kas ağrıları |
درد مفاصل | Eklemlerde ağrı |
لرز | Titreme |
کاهش اشتها | İştahsızlık |
استفراغ | kusma |
اسهال | İshal |
ضعف | Halsizlik |
سرگیجه | Baş dönmesi |
تعریق | Terleme |
حالت تهوع | Bulantı |
یبوست | Kabızlık |
نفخ | Gaz |
درد قفسه سینه | Göğüs ağrısı |
تنگی نفس | Nefes darlığı |
تپش قلب | Kalp çarpıntısı |
خارش | Kaşıntı |
بثورات پوستی | Döküntü |
قرمزی پوست | Ciltte kızarıklık |
اختلال بینایی | Görme bozukluğu |
گوشدرد | Kulak ağrısı |
خشکی دهان | Ağız kuruluğu |
احساس تشنگی | Susuzluk hissi |
سوزش هنگام ادرار | İdrar yaparken yanma |
تکرر ادرار | Sık idrara çıkma |
اختلالات خواب | Uyku bozuklukları |
افسردگی | Depresyon |
اضطراب | Anksiyete |
کاهش وزن | Kilo kaybı |
افزایش وزن | Kilo alımı |

توصیف علائم بیماری به زبان ترکی استانبولی
سرم درد میکند. | .Başım ağrıyor |
حالم به هم میخورد. | .Midem bulanıyor |
تب دارم. | .Ateşim var |
گلویم درد میکند. | .Boğazım ağrıyor |
سرفه میکنم. | .Öksürüyorum |
گوشم درد میکند. | .Kulağım ağrıyor |
دلم درد میکند. | .Karnım ağrıyor |
ماهیچههایم درد میکنند. | .Kaslarım ağrıyor |
مفاصلم درد میکنند. | .Eklemlerim ağrıyor |
خیلی خستهام. | .Kendimi çok yorgun hissediyorum |
بی حالم. | .Halsizim |
سرم گیج میرود. | .Başım dönüyor |
سردم است و میلرزم. | .Üşüyorum ve titriyorum |
زیاد عرق میکنم. | .Çok terliyorum |
استفراغ میکنم. | .Kusuyorum |
اسهال دارم. | .İshalim var |
یبوست دارم. | .Kabızım |
نفخ دارم | .Karnımda gaz var |
قفسه سینهام درد میکند. | .Göğsüm ağrıyor |
در نفس کشیدن مشکل دارم. | .Nefes almakta zorlanıyorum |
قلبم تند میزند. | .Kalbim hızlı atıyor |
پوستم میخارد. | .Cildim kaşınıyor |
پوستم قرمز شده است. | .Cildim kızardı |
بینیام آبریزش دارد. | .Burnum akıyor |
بینیام گرفته است. | .Burnum tıkalı |
مدام عطسه میکنم. | .Sürekli hapşırıyorum |
چشمانم آبریزش دارد. | .Gözlerim sulanıyor |
واضح نمیبینم. | .Net göremiyorum |
اصلاً اشتها ندارم. | .Hiç iştahım yok |
دهانم خشک شده است. | .Ağzım kuruyor |
مدام تشنهام. | .Sürekli susuyorum |
هنگام ادرار کردن سوزش دارم. | .İdrar yaparken yanma hissediyorum |
مدام به دستشویی میروم. | .Sık sık idrara çıkıyorum |
نمیتوانم بخوابم. | .Uyuyamıyorum |
وزن کم میکنم. | .Kilo kaybediyorum |
وزن اضافه میکنم. | .Kilo alıyorum |
پرسیدن سوالات پزشکی ( مکالمه در مطب دکتر به زبان ترکی استانبولی)
1- Sorunum ne olabilir?
مشکل من چه میتواند باشد؟
2- Test / tahlil yapmam gerekiyor mu?
آیا نیاز به انجام آزمایش دارم؟
3- Bu ciddi bir şey mi?
آیا این چیز جدیای است؟
4- İyileşmem ne kadar sürer?
بهبودی من چقدر طول میکشد؟
5- Hangi ilaçları kullanmalıyım?
چه داروهایی باید مصرف کنم؟
6- Bu ilacı nasıl kullanmalıyım?
چگونه باید این دارو را مصرف کنم؟
7- Yan etkileri var mı?
آیا عوارض جانبی دارد؟
8- Daha fazla dinlenmeli miyim?
آیا باید بیشتر استراحت کنم؟
9- Ne zaman tekrar kontrole gelmeliyim?
چه زمانی باید دوباره برای کنترل مراجعه کنم؟
شش نمونه مکالمه در مطب دکتر به ترکی استانبولی
مکالمه ۱: بیان مشکل ساده
Hasta: Merhaba doktor. Başım ağrıyor ve ateşim var.
Doktor: Kaç gündür böyle hissediyorsunuz?
Hasta: İki gündür.
(ترجمه)
بیمار: سلام دکتر. سرم درد میکند و تب دارم.
دکتر: چند روز است اینطور احساس میکنید؟
بیمار: دو روز.
مکالمه ۲: مشکل گوارشی
Doktor: Sorununuz nedir?
Hasta: Yemekten sonra midem ağrıyor.
Doktor: Son zamanlarda farklı bir şey yediniz mi?
Hasta: Hayır, ama ağrı kötüleşiyor.
(ترجمه)
دکتر: مشکلتان چیست؟
بیمار: بعد از غذا معدهام درد میکند.
دکتر: اخیراً چیز متفاوتی خوردهاید؟
بیمار: نه، اما درد بدتر میشود.
مکالمه ۳: مشکل تنفسی
Hasta: Çok öksürüyorum ve nefes almakta zorlanıyorum.
Doktor: Göğsünüzde ağrı veya ateş var mı?
Hasta: Hayır, ama çok yorgunum.
(ترجمه)
بیمار: خیلی سرفه میکنم و در تنفس مشکل دارم.
دکتر: آیا در قفسه سینهتان درد یا تب دارید؟
بیمار: نه، اما خیلی خستهام.
مکالمه ۴: مشکل پوستی
Hasta: Kolumda kızarıklık var ve kaşınıyor.
Doktor: Ne zamandır böyle?
Hasta: Yaklaşık bir hafta.
Doktor: Yeni bir ürün kullandınız mı veya farklı bir şey yediniz mi?
Hasta: Hayır.
(ترجمه)
بیمار: روی دستم قرمزی هست و میخارد.
دکتر: چه مدت است این مشکل را دارید؟
بیمار: حدود یک هفته.
دکتر: آیا محصول جدیدی استفاده کردهاید یا چیز متفاوتی خوردهاید؟
بیمار: نه.
مکالمه ۵: سوال درباره داروها
Hasta: Bu ilacın yan etkileri var mı?
Doktor: Hafif mide bulantısı olabilir, ama genelde güvenlidir.
Hasta: Bu ilacı ne kadar süre kullanmalıyım?
Doktor: Bir hafta boyunca, günde iki kez.
(ترجمه)
بیمار: آیا این دارو عوارض جانبی دارد؟
دکتر: ممکن است کمی حالت تهوع ایجاد کند، اما معمولاً بیخطر است.
بیمار: چه مدت باید این دارو را مصرف کنم؟
دکتر: به مدت یک هفته، دو بار در روز.
مکالمه ۶: پیگیری درمان
Doktor: Son kontrolünüzden bu yana nasıl hissediyorsunuz?
Hasta: Daha iyiyim, ama hala biraz omuz ağrım var.
Doktor: Egzersizleri yapıyor musunuz?
Hasta: Evet, ama ağrı tamamen geçmedi.
(ترجمه)
دکتر: از آخرین باری که آمدید، حالتان چطور است؟
بیمار: بهترم، اما هنوز کمی درد در شانهام دارم.
دکتر: آیا تمرینها را انجام میدهید؟
.بیمار: بله، اما درد کاملاً از بین نرفته است
برای دانلود منابع آموزشی زبان ترکی استانبولی به بخش دانلود منابع وبسایت سر بزنید. همچنین برای تماشای آموزش های رایگان به کانال یوتوب آکادمی سر بزنید.