مکالمه در بیمارستان به ترکی استانبولی (Hastanede)
1 تیر 1402 1403-09-02 21:54مکالمه در بیمارستان به ترکی استانبولی (Hastanede)
مکالمه در بیمارستان به ترکی استانبولی (Hastanede)
جملات و کلمات کاربردی در رابطه با بیمارستان به زبان ترکی استانبولی
.Hasta: Merhaba, kolay gelsin
بیمار: سلام خسته نباشید.
.Sekreter: Teşekkürler, buyurun
منشی: متشکرم، بفرمایید.
.Hasta: Ben muayene olmak istiyorum
بیمار: من می خواهم معاینه شوم.
?Sekreter: Randevunuz var mı? Telefonla ya da internetten randevu aldınız mı
منشی: وقت دارید؟ آیا تلفنی یا آنلاین قرار ملاقات گرفتید؟
.Hasta: Hayır, almadım
بیمار: نه، نگرفتم.
?Sekreter: Şikâyetiniz nedir
منشی: شکایت شما چیه؟
.Hasta: Midem bulanıyor, hâlsiz hissediyorum. Galiba grip oldum
بیمار: حالت تهوع دارم، احساس بی حالی می کنم. گویا آنفولانزا گرفتم.
?Sekreter: Tamam, kimliğinizi alabilir miyim
منشی: باشه، میتونم کارت شناسایی شما رو داشته باشم؟
.Hasta: Tabii, bir saniye. Buyurun
بیمار: حتما یک ثانیه. بفرمایید.
.Sekreter: İkinci kat, Dr. Merve Acar. 15 dakika sonra muayene olabilirsiniz
منشی: طبقه دوم دکتر مروه آکار. شما می توانید 15 دقیقه دیگه معاینه شوید.
.Hasta: Çok teşekkür ederim
بیمار: خیلی ممنون.
.Sekreter: Rica ederim, geçmiş olsun
منشی: خواهش می کنم بلا دور باشه.
.Hasta: Sıram geldi
.بیمار: نوبت منه.
.Doktor: Buyurun, hoş geldiniz
دکتر: بفرمایید، خوش اومدید.
.Hasta: İyi günler Doktor Hanım
بیمار: روز بخیر خانم دکتر.
?Doktor: İyi günler, buyurun şöyle oturun. Şikâyetiniz nedir
دکتر: روز بخیر، بفرمایید لطفا اینجا بنشینید. مشکل شما چیه؟
.Hasta: İki gündür öksürüyorum, hâlsizim, midem de kötü
بیمار: دو روز است که سرفه می کنم، بیحال هستم، معده م هم بده.
Doktor: Tamam, bir bakalım. Ağzınızı açın lütfen. Tamam şimdi derin bir nefes alın. Öksürün.Tamam. Çok önemli bir şeyiniz yok. Size birkaç tane ilaç yazacağım. Meyve yemeyi ihmal etmeyin. Çok sıcak ya da çok soğuk içecekler içmeyin. En önemlisi bol bol dinlenin
دکتر: باشه، یه نگاه بندازیم. دهنتون رو باز کنید لطفا. باشه حالا یه نفس عمیق بکشید. سرفه کنید. باشه. چیز خیلی مهمی ندارید. براتون چندتا دارو تجویز میکنم. خوردن میوه را فراموش نکنید. نوشیدنی های خیلی گرم یا خیلی سرد ننوشید. مهمتر از همه، استراحت کافی داشته باشید.
.Hasta: Çok teşekkür ederim
بیمار: خیلی ممنون.
.Doktor: Buyurun bu reçeteniz. Buradaki ilaçları kullanın. Geçmiş olsun
دکتر: بفرمایید این نسخه تون. داروهای اینجا رو استفاده کنید. بلا دور باشه.
.Hasta: Sağ olun, iyi günler
بیمار: ممنون، روز بخیر.
.Doktor: İyi günler
دکتر: روز بخیر.